1. |
||||
Gelu gelu ri vuvu
Idu sakanangjljan ne maya sase kakezan vuvu
來吧祖先們 不要掛心酒肉預備不足
U lja qacaniyavinarur
今年食物豐沛
|
||||
2. |
||||
Lu lje mai yi na qa na ayau
Ti sa ruri i yalji i vangane
Pu ca vi lje disacuruvu 佳興curuvu家團過年了
Ke lju cevucevun ngi 大家一起來參加吧
|
||||
3. |
||||
Yi yi ya qu qu sa ga qa yi ya u
(1) Qucinganga ti vuvu lja remarukurukungan
迎接祖靈到來參與五年祭
(2) Dauvalidu vuvu lja du vusam du djaljayan
請求祖靈降福農作物種籽 期待日後部落大豐收
(3) Sausau li vuvu cevunngi ya nga nu limacavilj
恭送祖靈 我們相約五年之後再見面
|
||||
4. |
||||
Qayiyauqi
(1) Disarulangiyannamem yicingulidagalaus
我們是rulangiyan家族 勢力範圍擴及大武山
(2) Disalulangiyannamem yibaukuce yibagaive
我們是rulangiyan家族 擁有baukucec和yibagaive的權利
|
||||
5. |
Uwanaiyui (Wedding Song)
02:11
|
|||
Uwanaiyui
(1) Tjasekelj i rurangiyan ari tja dradrengedrav
來吧 到arangiyan家前面一起唱歌
(2) Tisarurangiyan- amen kipaukuz kipakaiv
我是泰武村位階崇高的arangiyan家團
(3) Unanasi qunanasilana lubalumiyanga nilau waljayiyauyiyuyi
(本句為虛詞)
|
||||
6. |
Qiyuljaljayi (Blessing)
04:11
|
|||
Qi yu lja lja yi lja lja yi ki lu ma va lis
Qi yu lja lja yi
(1) Di sa la luva wan na men na li gu in na senemanga qi yu lja lja yi
我們是佳興部落的大頭目家族(curuvu)
(2) Lu da da lu aku lurude abalamaludamulan qi yu lja lja yi
請以琉璃珠架橋以示我的尊貴
(3) Mayasasuludelibad dalelevelevannesune qi yu lja lja yi
從今以後 你坐在與天齊高的位置上
|
||||
7. |
||||
Kitagau qa yi selem tuku ljanguta mulitane
敬告祖靈
Venadrengedranaken tuku padramalutjamulang
我要用歌謠描述我的尊貴
|
||||
8. |
Lemayuz (Why)
02:02
|
|||
Amun nanamaepugepu amunnamedevedevel
你們為什麼聚集在一起 為什麼是這種情景
Sayinu yinuyayamun gasigatagalan
你們要把我帶到哪裡
Gausitavia gausigagalan
我非常緊張
Tauvinalitukan binaruduwan
為什麼你們圍成圓圈 為什麼是這種情況
|
||||
9. |
Aiyaui (Song of Joy)
01:28
|
|||
Aiyaui ilja aiyaui
Puriljalemuqa men ai naval jai viri aiyaui
讓我們一起唱歌跳舞吧 不管你來自哪一方
Tisa raruvuan a men anu kakiripiripan aiyaui
我們來自curuvu家團 是你們最想結緣的家團
|
||||
10. |
||||
Ljalualumedani iyayalja sini ljaulemanan sini ljaulemane
(1) Asi lizuk ti ljegeay iyayalja na lemivusuk a lemivilj nalemicusuk a lemivilj
樂可艾從平地作客回來 一個人獨自嚼著檳榔
(2) Nu a susi ilivusukan nanga iyayalja naseljaulizin mulit naseljaulizin mulit
你嚼檳榔的姿態很特別 連嗆到的丰采都吸引人
(3) Nu a susi ramakuwan anga iyayalja maljiyan si lacevuljan maljiyan a silacevuljan
你抽菸草的樣貌是如此與眾不同 帥氣十足
(4) Nua su ini djegedjegan anga iyayalja matu tjiljiv I tjaruvacalj matu tjiljiv I tjaruvacalj
猶如深山湖岸般的圓弧髮型 是如此令人著迷
|
||||
11. |
||||
Laqinasi yinalumudane layinasinalu
medannesiyinilja qaulemanane qayinaljeljayina
(1) Yi valje ngelan a-en yivaljeqalje nangeljeqemilja laqudane qayinaljeljayina
我的處境是如此孤單與懸念 你卻忽略我對你深深的愛
(2) Davayayauqamendavayayaqu qamennetuqusani yiyalumedanne qayinaljeljayin
是你讓我如此思念與喜歡 你要為自己造成的狀況感到抱歉
(3) Nuyilaunge tu vayunuyilaungedu vayulaqemada qadanmetulayulje qayinaljeljayina
雖然很多人追求我 但我的心只屬於你 我無法說服自己去愛別人
|
||||
12. |
||||
I ya i lja avalanga a luwatapitjen i pugemalju tu zuma i yai
不要小看我的心 請看神的旨意 全部人一起唱
I ya i lja nekuya sa lapulju itjen garang itjen na tima imanga i yai
像我這般孤苦無依平庸的人 沒人會要我們
I ya i lja tja kai tja parepaqeci maya uri liyumaumalj i yai
請不要改變你對我的承諾
|
||||
13. |
Yinalayina (Our Longing)
03:18
|
|||
合)Yinalayina ailumi madanane ayaqulaqineainan
(領)Yinalayina asinusunnedudakile qusiniqamaqudjave
男:妳今天去了哪裡 我整天煩惱沒遇見妳
(合) Yinalayina qusiniqamaqudjave yinalayina ailumi madanane ayaqulaqineainan
(領) Yinalayina asidakilelaquwa iqanayamanguwaqe
女:雖然我一整天都在工作 卻ㄧ直掛念著你 期待何時能再相見
(合) Yinalayina iqanayamanguwaqe yinalayina ailumi madanane ayaqulaqineainan
Yiqesennguwangalja yivadesguwangalja dimanayadjanusunne sasubalavayangala
duqaive dulenamain dukinecengele
媽媽:誰叫你茶不思飯不想 ㄧ整天魂不守舍 是在想念誰呢
|
||||
14. |
||||
na yi van na ga
na ya gulja yi nu gu
gulayiyinagalulangi
|
||||
15. |
Niyu (Thank You, Mother)
03:59
|
|||
Niyu qainalalu daiyalaqayi qayiyanenu iyai
(1) Niyu kilivage nuwa dayina qadalabalavacan niyu
母親對我們的關心日夜不曾停止 一刻不得休息
(2) Niyu sugaisubacacegale yiqaquliselaliyuma niyu
感謝母親殷切教誨 從來不曾改變 我將如何回報
(3) Niyu yiqaung yi da cemas sanuqanasulivade niyu
祈求祖靈保佑母親 生活一切平安
Niyayu qainalalu daiyalaqayi qayiyanenu iyai
Qadalabalavacan niyayalaquyiqulaniyayi
Layinayiludanelalinu layiaideainane
|
||||
16. |
||||
Ljiliyangasidaladelu lemusayivsayiwanaqen
(1) Inuwangaqusedjam yina qaquneka yiwaquwades
我放在月桃編的小箱子裡的手織帕在那裡呢
(2) Inalabanganisukaka dumulisu ilalayingan
遠房親戚拿走了 好讓妳尾隨而去
(3) Paljangi qa qivu aku lapen na usetjam ina
媽媽呀 怎麼沒有詢問就拿走了呢
(4) Mayamulimaqudjaqudjav uljapavanga nu qadjaman
不要擔心了女兒 明天我去把它拿回來
|
||||
17. |
||||
Madjani aljak ni kaluwaki kaluwaki的小孩跌倒了
I vavav ta qaulai 他在樹上
Qeljingu vuluvulun 去救他吧老人家
Salim ma u cemalis 但是我忙著編繩子
Izuwa ti ljungatjuran 叫ljungatjuran去吧
U zei tjepanapana 可是他在河邊捕魚
Anema nu ciqavan 他捕的是什麼魚呀
Ciqav a vulivuliqan 有條紋的那種魚
|
||||
18. |
||||
Tima sun na tjaljungtjungtung Izayinuyinaljan 誰在部落上方敲敲打打
Ti giyagiyav a-en 我是giyau(男生名)
Iya nemamena sun 你在採什麼
I valjuqiciqici a-en 我在採valjuqici (一種裝飾植物)
Si uda valjuqici 你採valjuqici做什麼
Si tarar ni kaljau 編成頭飾送給kaljau(女生名)
Si uda ti kaljalju 不要送給kaljalju
I zuwa ti kereker 那送給kereker(女生名)
Si uda ti kereker 不要送給kereker
I zuwa ti peljepe 那送給peljepe(女生名)
Djalja su peljedan qanga 她是最適合的人選了
|
Taiwu Ancient Ballads Troupe Taipei, Taiwan
The unique of polyphonic harmony which is full powerful and touching voice from Taiwanese indigenous tribe, through the voice of choir convey their music, life and culture. The show with live band which has renew modern arrangements will including perform different music genre, such as EDM and powerful beat. ... more
Contact Taiwu Ancient Ballads Troupe
Streaming and Download help
If you like Taiwu Ancient Ballads Troupe, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp